花木蘭從軍12年,竟沒(méi)人知道她是女兒身?木蘭辭早已給出解釋
花木蘭的故事想必大家早已經(jīng)是耳熟能詳了吧?我們都知道戰(zhàn)爭(zhēng)是非常殘酷的,在古代可沒(méi)有熱武器都是了真刀真槍的冷兵器,能否在戰(zhàn)場(chǎng)上生存可謂是全憑本事。當(dāng)時(shí)花木蘭的父親年事已高,且體弱多病上。又家中弟弟年齡尚幼,于是便替父出征。可是令人覺(jué)得感到好奇的便是,為何花木蘭替父從軍12年竟無(wú)人識(shí)破她是女兒身呢?
首先我們應(yīng)該了解一下真實(shí)的花木蘭。花木蘭是我國(guó)古代著名巾幗英雄,不過(guò)在正史中的記載卻頗受爭(zhēng)議。對(duì)于花木蘭最早的時(shí)候是出現(xiàn)在南北朝的一首敘事詩(shī)《木蘭辭》中,據(jù)悉這首《木蘭辭》所作的具體時(shí)間應(yīng)該是南北朝的北魏。
在北魏時(shí)期,北方游牧民族不斷南下騷擾,對(duì)邊疆造成了不小的影響。當(dāng)時(shí)的北魏政府有一個(gè)明文的規(guī)定,就是每家每戶都必須有一名男子上戰(zhàn)場(chǎng)。前面說(shuō)過(guò)木蘭的父親已經(jīng)年邁,且體弱多病,如果上戰(zhàn)場(chǎng)那么幾乎必死。而木蘭的弟弟尚且年幼還是一個(gè)半大的小孩,于是木蘭便挑起了這個(gè)重?fù)?dān)。
“東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去”。木蘭換上了一身男裝后出門(mén),從此開(kāi)始了她長(zhǎng)達(dá)十多年的軍旅生活。
大家知道,外出打戰(zhàn)已經(jīng)是勞苦奔波,且時(shí)時(shí)刻刻有性命之憂。但是花木蘭除此之外一邊還要隱藏自己的身份,她是如何做到的呢?其實(shí)對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,木蘭辭早已經(jīng)給出過(guò)答案。
“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這是木蘭辭的最后一句話,也是揭開(kāi)很多人疑惑的一句話。
這句話翻譯過(guò)來(lái)的意思就是:當(dāng)兩只兔子提著耳朵懸空時(shí),雄兔腳步跳躍,雌兔目光迷離;兩只兔子貼著地面跑,又怎能分辨出哪是雌哪是雄呢?這其中還引發(fā)出了一個(gè)詞語(yǔ)即“撲朔迷離”。這和木蘭有什么聯(lián)系呢?
花木蘭是北方的少數(shù)民族,也是從小騎馬射箭長(zhǎng)大的,論體格和武藝只怕不屬于很多男子。只要稍微穿上一身男兒裝,混入人群之中很難看出花木蘭是女兒身了。
不過(guò)筆者猜想木蘭在剛?cè)ボ姞I(yíng)的時(shí)候一定也是經(jīng)過(guò)了一番細(xì)心的“打扮”的。而且木蘭在形貌上也多少和男兒有幾分相似。才敢這么大膽地替父從軍。而在經(jīng)歷過(guò)幾場(chǎng)戰(zhàn)斗之后,一定是被太陽(yáng)曬得黑不溜秋了。且骨骼和肌肉都會(huì)有所增長(zhǎng),最后慢慢的徹底融入到了男兒隊(duì)伍中。
而且木蘭在戰(zhàn)場(chǎng)之上的身份也很特殊,《木蘭辭》就有提到過(guò),“萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛”。說(shuō)明花木蘭極有可能是騎兵隊(duì)伍而不是步兵,因?yàn)橹挥序T兵才能夠翻越重重山峰能夠像飛一般的迅速。
在南北朝,步兵都是成堆地安營(yíng)扎寨。而騎兵大多靠馬而眠。這其中便又大大地減少了和隊(duì)友之間的接觸。這才是花木蘭從軍十二載卻從未被識(shí)破真實(shí)身份的原因吧?
0個(gè)評(píng)論
文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議



魯公網(wǎng)安備37130202371693號(hào)