珠穆朗瑪峰上有多少尸體 英國(guó)媒體的記載可謂"觸目驚心"
珠穆朗瑪峰是世界上陸地最高的地方,是世界上海拔最高的山峰,按2005年中國(guó)國(guó)家測(cè)繪局測(cè)量的巖面高為8844.43米,尼泊爾則使用傳統(tǒng)的雪蓋高8848米,2010年起兩國(guó)官方互相承認(rèn)對(duì)方的測(cè)量數(shù)據(jù)。
很多人都知道,攀登珠穆朗瑪峰是一件非常危險(xiǎn)的事情,如果稍有不慎可能就會(huì)葬身于此,通過(guò)《攀登者》的電影我們也了解到,一個(gè)兩秒的雪崩、一次突然襲來(lái)的大風(fēng),都足以讓登山者們丟掉性命,在這些災(zāi)難面前人類顯得微不足道。

英國(guó)廣播公司網(wǎng)站2016年6月8日發(fā)表了一篇文章,題目為《觸目驚心!珠峰之上死尸遍野的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)》,報(bào)道稱想要征服珠峰的登山者們必須面對(duì)一個(gè)可怕的事實(shí):一旦身有不測(cè),自己的尸首通常會(huì)長(zhǎng)久地留存在山上。

據(jù)統(tǒng)計(jì),自1953年首次登珠峰成功以來(lái),共有640人成功登頂珠穆朗瑪峰。
2016年5名登山者不幸在珠峰遇難。登山者及時(shí)看到同伴瀕臨死亡邊緣,卻也只能冷眼旁觀而不能出手相救。在海拔8500米以上的死亡之境,人們無(wú)法苛求道德的尺碼。在這種境地只能自救,你別無(wú)選擇。

一旦登山者不幸遇難,他們的尸首往往很難回收。此番情景正如蕾切爾·努維爾(Rachel Nuwer)為BBC Future所寫(xiě)的那樣:“登山者和夏爾巴人的尸體被太陽(yáng)曬發(fā)白,面目猙獰,四肢扭曲,有的隱藏在冰川的裂縫中,有的掩埋在崩落的積雪下,還有的直挺挺地橫陳在積水盆地的斜坡上。”而珠峰頂峰的尸體更是堆積如山,以至于在某些情形下,為了登頂,登山者不得不跨過(guò)其中部分尸首。


珠穆朗瑪峰的頂峰已經(jīng)被征服過(guò)太多次了,以至于人們很容易就將其致命的危險(xiǎn)性拋諸腦后。雖然許多登山者葬身于暴風(fēng)雪或摔落山谷,但對(duì)于其他登山者而言,光是這樣的海拔高度,就已經(jīng)讓人吃不消了。在珠峰頂峰附近的“死亡地帶”里,登山者的身體機(jī)能已經(jīng)癱瘓,同時(shí),大腦思維也停滯,由此而產(chǎn)生的就是極度的嗜睡和決策上的失誤。
0個(gè)評(píng)論
文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議



魯公網(wǎng)安備37130202371693號(hào)