李侍郎紱文言文翻譯及答案 內容簡短好背誦
《李侍郎紱》作為學生必學的一篇課文,領會翻譯的內容,學會做課后習題還是很重要的,今天就來說說《李侍郎紱》文言文翻譯及答案。

《李侍郎紱》講的是侍郎李紱生性聰慧,小時候家里窮,沒錢買書就找鄰居借錢,每一個翻譯都不放過背誦,偶然進入城市,街邊的店名,他都默默記下,后來任翰林,館中的《永樂大典》他都讀過,后來同僚把架子上的東西都拿走考驗他,他都能答上,讓人很是震驚。
《李侍郎紱》是一個天性聰慧、勤奮好學的人,他的表現也體現了他的勤奮與鉆研。
《李侍郎紱》原文內容如下:
李侍郎紱,性聰慧。少時家貧,無貲買書,乃借貸于鄰人。每一翻譯,無不成誦。偶入城市,街衢鋪店名號,皆默識之。后官翰林,庫中舊藏有《永樂大典》,公皆讀之。同僚取架上所有,抽以難公,無不立對,人皆驚駭。
1.“李侍郎紱,性聰慧”出自《嘯亭雜錄》。
2.具體原文如下:李侍郎紱,性聰慧。
少時家貧,無貲買書,乃借貸于鄰人。每一翻譯,無不成誦。
偶入城市,街衢鋪店名號,皆默識之。后官翰林,庫中舊藏有《永樂大典》,公皆讀之。
同僚取架上所有,抽以難公,無不立對,人皆驚駭。
小時候窮,買不起書,卻向鄰居借。每一個翻譯都是背誦的。
當我進入這個城市時,我知道街道上商店的名稱和數量。官翰林之后,館中有了《永樂大典》,大家都讀。
同事把架子上的東西都拿走,抽給大眾,都是對的。每個人都很驚訝。
?
3.翻譯:侍郎李富,天資聰穎。
小時候家里窮,沒錢買書就找鄰居借錢。每一個翻譯都不放過背誦。
偶然進入的城市,街邊的店名,他們都默默記下。后來任翰林,圖書館舊集有《永樂大典》,你們都讀過。
同事把架子上的東西都拿走了,不好用。大家不馬上回答都很驚悚。
?
4.李福是一個聰明好學的人,“無不成誦”“皆默識之”“無不立對”,體現了他的聰明,“無貲買書,乃借貸于鄰人”“庫中舊藏有《永樂大典》,公皆讀之”,體現了他的勤奮和鉆研。
0個評論
文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議



魯公網安備37130202371693號